Van de redactie

Mail ontvangen van de redactie van DICHTER: “Zoals je reeds werd gemeld wil de redactie van DICHTER graag onderstaand gedicht van jouw hand opnemen in het komende nummer. We willen je alleen vragen om nog eens te kijken naar de vijfde en zesde regel: verteerd / door wormen. " Dat alleen al voelt als een gedicht!

Continue reading →

Lovende woorden

Onze agent E. schrijft: “Zo’n lovende mail heb ontvangen over ‘Kleine wijze wolf’, ik stuur jullie ook de woorden van de Italiaanse uitgeefster door: “Now we have the book ready and I forgot you to thank Gijs for the wonderful title writing! The book came out so well and I cannot wait until I have it in my hands. […] Do not forget to send us notice if this couple do another book: everybody that has worked on this books agrees that it is exceptional!

Continue reading →

1 december

1 december alweer. De tijd gaat snel. Ik schreef sinterklaasgedichten, moest erg veel hoesten, vanwege die kloterige grrriep, die maar niet weg wilde gaan, bestelde een mooi tekenboek voor Hanne en kreeg zelf ook een paar boeken voor mijn kiezen.

Continue reading →

Mali Mudri Vuk 🇭🇷

Vorige week werden we verrast door post uit Kroatië: een flinke doos met een nieuwe vertaling van ons wolvenboek 🐺📖

Continue reading →

De lucht is van de vogels

De post brengt vogeltjes en ik sta er ook in! 🐧 #unboxing #plint ##deluchtisvandevogels #tijdschriftdichter www.instagram.com/p/CbxO7Yn…

Continue reading →

Vertalingen

Best wel #trots op deze hele hand prachtige #kleinewijzewolf - jes! #duitsland #denemarken #vertalingen #lilleklogeulv #kleinerweiserwolf #hannekesiemensma #newcover #prentenboek www.instagram.com/p/Bl47a9j…

Continue reading →

Мудрый 🇷🇺

Mooi wolvennieuws uit verre landen: de vertaalrechten van ons kleine sprookje zijn naast Duitsland, Engeland, Amerika, Denemarken, Korea, Iran, China en Kroatië nu ook aan Rusland verkocht. Dat maakt een totaal van tien! 😊 🐺

Continue reading →

Koreaanse wolf

Geweldig om dit in je inbox te krijgen! ‘We hebben de Koreaanse “Kleine wijze wolf” cadeau gedaan aan onze (half)Koreaanse buurjongen. Ze vinden het prachtig!" (Wij ook nog steeds)’ - merijn.de.boer

Continue reading →

Poëziejaarkalender

Leuk dit: 5 van mijn gedichten zullen worden opgenomen in de bekende poëziejaarkalender van Plint voor 2022, die verschijnt ter gelegenheid van het 5-jarig bestaan van het fijne tijdschrift DICHTER 🙂 De gedichten die zijn uitgekozen zijn: ‘Aaaaaaa … verslag eerste schooldag’ (Nr.2), ‘Woorden’ (uit: Tem de tekens), ‘Bang jongetje’ (Nr.5), ‘Waar’ (en ‘Stel’ (beide Nr. 4). Reserveer je scheurkalender bij plint met € 5 korting! Je betaalt € 20,- in plaats van € 25,- in deze voorverkoop.

Continue reading →

Laarsjes

Kijk! Rode laarsjes 👢👢gespot .

Continue reading →

Lief

Wat een lieve foto 😍 Geweldig om dit in je inbox te krijgen! ⠀ “We hebben de Koreaanse Kleine wijze wolf cadeau gedaan aan onze (half)Koreaanse buurjongen. Ze vinden het prachtig! (Wij ook nog steeds)” - 📷merijn.de.boer⠀ ⠀

Continue reading →

'Oh my gosh what a gorgeous book! The illustrations are beautiful.'

“Oh my gosh what a gorgeous book! The illustrations are beautiful. Hanneke Siemensma’s illustrative style is so unique, the artwork exudes atmosphere, drawing the reader into the changing landscape. I also love the muted palette with the little pops of bright colour throughout. My youngest enjoys spotting Little Wise Wolf’s wellington boots ❤️ This gentle story has a timeless feel of a folktale, showing young readers the importance of stepping out of your comfort zone, the value of community and the kindness in making time for others.

Continue reading →

'Truly wonderful in all aspects.'

‘Truly wonderful in all aspects.’ - Heerlijke recensie van ‘Little Wise Wolf’ 🐺 door Kirkus Reviews with a star ⭑. North American edition will be available in September by Kids Can Press 🇨🇦🇺🇸 Wij blij!!! www.kirkusreviews.com/book-revi…

Continue reading →

Nominatie voor 'Little Wise Wolf'

Een vreugdevolle ‘Grommm!’ vandaag, want ‘Little wise wolf’ is genomineerd in de UK voor de prestigieuze Cilip Carnegie & Kate Greenaway Children’s Book Awards. Dat is dus eigenlijk wat we hier de Gouden Penseel noemen. Ook ‘Lampie and the Children of the Sea’ (aka ‘Lampje’) van Annet Schaap, vertaald door Laura Watkinson, is genomineerd maar dan voor de Carnegie Medal, de Britse Gouden Griffel. Héél blij mee 😍 Alle genomineerden kan je terugvinden door op onderstaande link te klikken: dutchculture.

Continue reading →

Woorden

Alweer een prachtig nummer van #Dichter in de brievenbus: Tem de tekens. Ik sta er in met het gedichtje ‘Woorden’ met een fijne illustratie van Ruth Hengeveld. Neem een abo of koop hem voor de zomervakantie!

Continue reading →

Quentin Blake

Ik bij Quentin Blake-tentoonstelling bij het Meermanno. Veel te genieten! 😍 Foto: @kameeri

Continue reading →

Lucky me!

Lucky me! Thanks to #AusReadingHour I had this morning the privilege to listen for an hour to ‘Little wise wolf’, which was (slowly) read by my excellent translator Laura.

Continue reading →

Naar de drukker

Er was eens … een kleine wolf die naar de drukker ging!

Continue reading →

'You can almost taste the ink...'

Karl Andy Foster heeft heel goed gekeken naar ‘Little wise wolf’: ‘You can almost taste the ink on the pages.’ Wij voelen ons vereerd! theaoi.com/news/litt…

Continue reading →

Grommmm!

‘Kleine wijze wolf’ staat in het Friesch Dagblad met een recensie van Toin Duijx 🐺'De illustrator weet de sfeer heel goed te treffen’.

Continue reading →